المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : العلاقات العامة ( الإتيكيت - الدبلوماسية )



محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:28 PM
العلاقات العامة
يرتبط علم العلاقات العامة بمجموعة من العلوم الاجتماعية الحديثة، فقد استعان في تطوره بعلم النفس، وعلم الاجتماع، وعلم الاقتصاد، وعلم الإدارة، وعلم الاتصال، وغيرها من العلوم التي تتعرض لفهم ودراسة السلوك البشري، أفراداً وجماعات. فقد أتاحت هذه العلوم للعلاقات العامة فرصة التأثير على السلوك الإنساني وتعديله وتعديل اتجاهاته من خلال الاستمالة والترغيب والإقناع، وكافة الوسائل المشروعة.

هناك اتفاقاً بين الباحثين والأكاديميين والخبراء على الإطار العام للعلاقات العامة، على هدفها المتمثل في بناء سمعة المؤسسة، أو حرصها على تحقيق التفاهم بين المؤسسة وجماهيرها، أو وظائفها التي حصرها البعض في البحوث والتخطيط والتنفيذ والاتصال والتنسيق والمتابعة. غير أن هناك وظيفتان أساسيتان للعلاقات العامة. هما البناء (الوقاية) والتصحيح (العلاج).

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:30 PM
وتعرف العلاقات العامة بأنها:
نشاط إداري واتصالي، يستخدمه أشخاص مهنيون في العلاقات العامة، لبناء سمعة المؤسسة، من خلال برامجها البنائية ”الوقائية”، أو لتصحيح الأوضاع الخاطئة التي تتعرض لها المؤسسة من خلال برامجها العلاجية ”التصحيحية”، مستخدمة في ذلك عمليتها المتمثلة في: البحث والتخطيط والتنفيذ والمتابعة، ملتزمة بقيم الجمال والأخلاق في تحقيق أهدافها.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:31 PM
نشأتها
تعتبر الولايات المتحدة الأمريكية هي المكان الأول الذي ظهرت فيه ممارسة أنشطة العلاقات العامة، وأيضا هي المكان الذي شهد تطورها من مجرد ممارسة غير مقننة ومجهولة المسمى إلى ممارسة علمية مقننة، فمهنة معترفاً بها، ثم أصبحت علما يدرس في المعاهد المتخصصة والجامعات، ومنها انطلقت إلى باقي دول العالم تدريجيا. ويود الفضل في ظهور العلاقات العامة كمهنة للصحفي (ivy lee) ، والفضل في تطويرها كعلم ل (edward bernays) .

هدف العلاقات العامة.
الهدف الرئيس للعلاقات العامة يتمثل في:
توفير مناخ ملائم يساعد المؤسسة على بناء سمعة (صورة) إيجابية لها لدى جماهيرها الداخلية والخارجية.

فيما يلي مجموعة من الأنشطة التي تسهم في تحقيق هذا الهدف:

التعرف على اتجاهات الرأي العام الداخلي والخارجي.
نقل اتجاهات الرأي العام للإدارة العليا.
إقناع الجمهور بضرورة تعديل السلوك السلبي لإيجابي.
تنمية التعاون بين المؤسسة وجماهيرها.
حماية المؤسسة من أي هجوم عليها. (الإشاعات، والأخبار الكاذبة).
تزويد الجمهور بالمعلومات الصحيحة.
إقناع الإدارة العليا بضرورة التطوير والاعتماد على التكنولوجيا.
تهيئة مناخ ملائم لعمل المؤسسة.
دعم سياسات المؤسسة وتقبل الجمهور لها.
تنميه التفاهم المشترك والمتبادل بين المؤسسة والجمهور .
تعزيز ثقة الجمهور بالمؤسسة.
تحقيق التوازن بين مصلحة المؤسسة واحتياجات الجمهور والمجتمع.
تقييم اتجاهات الجمهور والتنبؤ بها والاستجابة لها.
العمل كنظام تحذير مبكر يساعد الإدارة في اتخاذ القرارات .
زيادة شعبية المؤسسة أو منتوجاتها (سلع ، خدمات، أفكار).
تحقيق المزيد من الرواج لمنتوجات الشركة.
بناء عناصر هوية المؤسسة (الاسم، الشعار "المكتوب والمرسوم" الألوان، السمات العامة").
تسويق المؤسسة على أوسع نطاق، والسعي لأن تكون صفوة المؤسسات المشابهة.
تطوير أسواق المؤسسة وتوسيعها من خلال أفكار إبداعية مستحدثة ومقبولة لدى الجمهور.
تحقيق القبول الاجتماعي للمؤسسة على مستوى الجمهور والمجتمع.
تجاوز سوء فهم الجمهور للمؤسسة ولخدماتها.
تكوين الثقة بين الإدارة والمساهمين (حملة الأسهم) وتوثيق العلاقات معهم.

ملاحظة

يتم تنفيذ جميع أنشطة العلاقات العامة بالالتزام بعملية إدارية تتمثل في:

البحث
التخطيط
التنفيذ
المتابعة

مبادئ مهنة العلاقات العامة
تمثل العلاقات العامة الفلسفة الاجتماعية للإدارة، وهي بهذه المكانة فإن هناك مجموعة من المبادئ التي تلتزم بها في تنفيذ أعمالها، وتحديد إطارها، وفيما يلي أهم هذه المبادئ التي تعتمد عليها الممارسة الرشيدة للعلاقات العامة:
1. الاستناد إلى أداء حقيقي وإنجازات ملموسة
2. المبادأة والمبادرة
3. الإعلام الصادق (الابتعاد عن التكتم واتباع سياسة كشف الحقائق)
4. العلاقات العامة مهمة جميع العاملين بالمؤسسة
5. العمل وفقاً لمنهج علمي (البحث، التخطيط، التنفيذ، المتابعة)
6. الرأي العام أساس عمل العلاقات العامة (احترام رأي الفرد والإيمان بقوة الرأي العام)
7. كل الأنشطة تخدم بناء سمعة المؤسسة
8. العلاقات العامة وظيفة من وظائف الإدارة
9. العلاقات العامة عملية ديناميكية
10. المسؤولية الاجتماعية
11. قيم الفضيلة والأخلاق والجمال غلاف لأنشطة العلاقات العامة

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:36 PM
العلاقة بين العلاقات العامة والإدارة
وتعرف الإدارة بأنها عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالاستخدام الأفضل والفعال للموارد المادية والبشرية المتاحية لتحقيق الأهداف بأفضل صورة ممكنة (بأسرع وقت، وأقل جهد، وأقل تكلفة)، وتعتمد على مجموعة من الوظائف لتحقيق ذلك، وهي: التخطيط، والتنظيم والتوجيه، والرقابة.
ويعتبر بعض الباحثين في العلوم الإدارية أن العلاقات العامة واحدة من وظائف الإدارة، بكونها تمثل وظيفة إدارية مستقلة ومتميزة، شأنها في ذك شأن وظائف التخطيط والتوجيه والرقابة، بل إنها يمكن أن تثري مضمون وظيفة التوجيه ذاتها وذلك من خلال المهمات الإرشادية، والتوعوية، والتدريبية للعلاقات العامة.
وكما سبق الإيضاح فإن العلاقات العامة هي بالأساس مجموعة من الأنشطة الاتصالية والإدارية، أي أن العاملين في مجال العلاقات العامة ينبغي أن يكونوا على دراية واسعة بمهارات الإدارة، مثل: إدارة التغيير، وإدارة الأفراد، وإدارة الأزمات، وإدارة الوقت، وإدارة عمليات التنمية ... وغيرها من المهارات الضرورية.

العلاقة بين العلاقات العامة والتنمية
تعتمد العلاقات العامة في عملها كلياً على المسؤولية الاجتماعية، وها يجعلها تعمل على الاهتمام بمصالح المجتمع بالتوازي مع مصالح المؤسسة، فهي كما أوضحت من قبل بأنها علم يلتزم بقيم الأخلاق والجمال.
ومن ناحية ثانية، فإن محترفي العلاقات العامة يجب أن يتمتعوا بقدرات ومهارات إدارية عالية، تمكنهم من إدارة العمليات التنموية،
للعلاقات العامة خاصية التكيف، والاندماج مع المجتمع، لذا فهي تتحمل المسؤولية الكاملة في أداء دور مسئول تجاه العمليات التنموية الوطنية.
تنظر العلاقات العامة للمجتمع والرأي العام على أنه المادة الخام الأساسية لعملها، ومراعاة المصالح الجماهيرية والوطنية إحدى أهم أولويات عمل العلاقات العامة

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:37 PM
تعريف البروتوكول
البروتوكول لغة واصطلاحا
يعني البروتوكول في المصطلح الدارج، التقليد أو القاعدة، كما تعنى
كلمة "اتيكيت" الذوق ومراعاة شعور الأخر. وقد نشأ المصطلح بشكل عام، في إطار
عملية وضع قواعد السلوك الضروري عند المجتمعات المتحضرة، أو عند الطبقة
الراقية في هذه المجتمعات. ثم تطور استخدام المصطلح ليشير إلى مجموعة
القواعد، التي تضبط سلوك مجموعات من العاملين الذين يكون للمجاملة والذوق
المتبادل دور مهم في عملهم. وهكذا ووفق هذا المعنى أصبحت قواعد البروتوكول
مألوفة ومتطورة في العلاقات بين الملوك والرؤساء، وبين مبعوثيهم الدبلوماسيين
والخاصين وفى المنظمات والمؤتمرات الدولية. وكلما اتسع نطاق المعاملات
الدولية، أصبحت قواعد السلوك القائمة على المجاملة والذوق أكثر اتساعاً
واستخداماً، مثل التحية البحرية، والتحية العسكرية للقوات المسلحة للدول
المختلفة، ورموز تحية الموتى والقتلى، ثم الأعراف والمراسم والاتيكيت في مجال
الزيارات، والممارسات الدبلوماسية المختلفة. وخلال الرحلة الطويلة التي
استغرقها مصطلح البروتوكول والاتيكيت عبر القرون، ومن خلال ممارسات الجماعات
البشرية المختلفة، استقرت مجموعة من القواعد التي تتناقلها وتتدارسها
الأجيال.
وقد بدأت مراعاة هذه القواعد من الأمور المستحبة، بوصفها مبادرات
لمراعاة الأخر وإنكار الذات وكلها من أخلاق الفروسية في العصور الوسطى، ومن
قواعد المدنية الحديثة في الحضارة الأوربية. انتقلت مراعاة هذه القواعد إلى
مرتبة الإلزام، بحيث يترتب على إغفالها أحياناً أزمات حادة في علاقات الدّول،
وكثيراً ما أدى إغفالها إلى حروب حقيقية بين الدول الأوروبية، خلال القرن
التاسع عشر. ولذلك بدأت مرحلة العناية المكثفة بها. وعلى الرغم من ذلك فهي
ليست موثقة أو منشورة بشكل تفصيلي، كما تقل الكتابات فيها إلى حد الندرة، حتى
إن العارفين بها يقتصر وجودهم على مقار أعمالهم، بوصفها ممارسات يومية تحرص
إدارات المراسم في الوزارات المعنية، كرئاسة الدولة ورئاسة الوزراء، وبشكل
أخص وزارة الخارجية، على توارثها وتناقلها بل وطبع دليل موجز بأهمها.
أما بروتوكولات حكماء صهيون، فهو مصطلح يشير إلى القواعد السرية التي
تواعد حكماء الصهاينة على أن تكون نبراس الحركة الصهيونية، ووجود هذه
البروتوكولات على أية حال يكتنفه بعض الغموض.
وإذا كانت قواعد البروتوكول قد أصبحت في معظمها قواعد عالمية، فإن
جزءاً مهماً منها لا يزال، وسيظل كذلك، يحمل الطابع المحلي الخاص بكل دولة،
مما يعنى أن قواعد البروتوكول العامة تسمح ببعض الخصوصيات، وفق تقاليد
المجتمعات وتطورها، بما لا يُخل بهذه القواعد العامة.
وقد عرّف العرب المصطلح على أنه "الرّسوم"، المشتقة من كلمة "رسم"، أي
الأمر المكتوب؛ ومثالها الآن "المرسوم الملكي" أو "الأميري"، ويعني القانون
أو الأمر الملزم، بما يدل على احترام العرب لهذه القواعد، سواء في مقابلات
الملوك والشخصيات الدولية المرموقة، أو رجال السياسة، أو مقابلة الناس
ومعاملتهم. وقد اشتق الأتراك من "رسوم" العربية كلمة مراسم، ومن الرّسم كلمة
"رسمي"، ومرسوم وهو الإرادة الرئاسية عموماً.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:38 PM
المصطلح في المفهوم القانوني
يُطلق البروتوكول في المفهوم القانوني، على ملحقات المعاهدة، أو
الاتفاق التنفيذي للمعاهدة، أو يكون البروتوكول هو المعاهدة نفسها. كما قد
يُطلق على المذكرات أو المحاضر المتفق عليها، التي يرجع إليها أطراف
المعاهدة، عند الاختلاف في التفسير. ويُطلق على ملحقات المعاهدة
"بروتوكولاً"، عندما تنظم أمورًا مكملة للمعاهدة، مثل البروتوكولات الملحقة
بالعهدين الدوليين، للحقوق السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية لعام
1966. فقد أُلحق بكل عهد بروتوكول خاص بالتّسوية السلمية للمنازعات، كما
أُلحق بروتوكول اختياري باتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961، بشأن
تسوية ما ينشأ من منازعات، حول تفسير هذه الاتفاقية وتطبيقها. والبروتوكول،
في هذه الحالة، مستقل وليس مكملاً للاتفاقية. وقد يتم تدارك بعض النقص في
المعاهدة، في بروتوكول يُبرم بعد تاريخ إبرامها الأول بسنوات، ومثال ذلك
بروتوكول 1967 المكمل لاتفاقية جنيف الخاصة باللاجئين، المبرمة عام 1951،
والملحقان الدوليان المبرمان عام 1977، المكملان لاتفاقيات جنيف الأربع لعام
1949، ويمثل هذان الملحقان، أو البروتوكولان الأول والثاني، تطويراً وإكمالاً
للاتفاقيات الأربع. ومن البروتوكولات الشهيرة، التي تحمل معنى المعاهدة
بذاتها، بروتوكول إكس لاشابيل Aixe La Chappel، المبرم عام 1818، الذي تضمن
عدداً من الأعراف والقواعد في أسبقية رؤساء البعثات الدبلوماسية ومعاملتهم
ودرجاتهم، ويعد علامة بارزة في تطور البروتوكول الدبلوماسي. ومثاله كذلك
بروتوكول جنيف لعام 1925، الذي حظر استخدام الأسلحة الكيماوية والبيولوجية.
وقد كانت كلمة بروتوكول إحدى الكلمات المرادفة لـ"معاهدة"، مع فارق واحد وهو
أن البروتوكول أقل مرتبة، أو ملحق فقط أو منفذ للمعاهدة، في الوقت الذي كان
فيه العرف يجري على التمييز بين المعاهدةTreaty، والاتفاقية Conventio،
والاتفاق Accord، والميثاق Charter، والعهدCovenant (كعهد العصبة)، وميثاق
جامعة الدول العربية[1]، والبروتوكول، والوفاق Entente، والمعاهدة البابوية
Concordant وغيرها، وانصب التمييز على أساس موضوع الاتفاق سياسياً أو فنياً،
وأطرافه، ودرجة إلزامه. أمّا اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، فقد
سوّت في المادة الثانية بين هذه المصطلحات. فكلها في مرتبة المعاهدة، متى
توفرت شروطها "تعني معاهدة اتفاق دولي معقود بين دول بصورة خطية وخاضع
للقانون الدولي، سواء أُثبت في وثيقة وحيدة، أو في اثنتين، أو أكثر، من
الوثائق المترابطة، وأياً كانت تسميته الخاصة".

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:39 PM
أهم قواعد البروتوكول ومجالات تطبيقها
تُعالج قواعد البروتوكول، طبقاً للبروتوكول الدبلوماسي، الذي يشمل
قواعد سلوك رؤساء الدول والممثلين الشخصيين لهم ولدولهم. ويتم ذلك طبقاً
لأربع نقاط أساسية كالآتي:
الأولى: إن البروتوكول ينصرف إلى الجزء الرسمي الإجباري، كما ينصرف إلى قواعد
الذوق العامة والمألوفة، في مجال العمل الدبلوماسي والعمل الرسمي بين الدول؛
ولذلك فإن الإخلال بالجزء الرسمي يؤدي حتما إلى إضرار في مجمل العلاقات
الدبلوماسية، وربما السياسية أيضا وفق درجة أهمية القاعدة والحساسية، التي
تحدثها في هذه العلاقات. أما تجاهل الجزء الشخصي في هذه القواعد، فقد يقتصر
أثره على إحداث تعقيدات للشخص، الذي يتجاهله، في حدود لا تنسحب إلى مجمل
العلاقات الرسمية. فهناك فرق بين أن يتجاهل السفير قواعد الاتصال، مع كبار
المسؤولين في الدولة المضيفة، ولو بتعليمات من حكومته، كإثارة مسائل داخلية
حساسة دون التزام اللياقة الواجبة، وبين أن يتخلى السفير عن اللياقة في
مناسبات مماثلة، دون أن يكون مكلفاً بإبلاغ رسالة حادة إلى الدول المضيفة.
الثانية: يختلف البروتوكول عن العلاقات العامة، كما يتفق معها في وجوه أخرى؛
فكلاهما يقع في إطار واحد، ويهدفان إلى تحقيق الانسجام في علاقات الأفراد،
بما يجعل هذه العلاقات أداة لتيسير المعاملات، وليست عقبة أو عبئًا عليها.
ذلك أن العلاقات وسيلة إلى غاية تعقبها، فإن تعثرت الوسيلة عزّت الغاية وتعذر
تحقيقها. ولكن هذا الاتفاق والتماثل بين البروتوكول والعلاقات العامة، يجب
ألا يُخفي اختلافاً جوهرياً بينهما، هو في أن البروتوكول حرفة ونظام وقواعد
تمارس بشكل إجباري، ويؤدي تجاهلها إلى الإضرار بعلاقات الدول، بينما العلاقات
العامة تتوجه إلى عموم الناس، ويترتب على تجاهلها تعقد العلاقات وتعثر
المعاملات في قطاع معين. ويضاف إلى ذلك أن قواعد العلاقات العامة متطورة وغير
محصورة،خلافا لقواعد البروتوكول بالمفهوم الرسمي، الذي استقرت عليه عبر
العصور. ولا شك أن تطبيق قواعد العلاقات العامة، يُتطلب فقط في رجال العلاقات
العامة. أمّا المراسم فهي قواعد مجردة يلتزم بها كل العاملين في القطاعات،
التي تنطبق فيها قواعد المراسم والبروتوكول.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:39 PM
الثالثة: أن قواعد البروتوكول تختلف عن مدونة السلوك Code of conduct،
المألوفة في المجال الأخلاقي، سواء للأطباء، أو الرياضيين، أو المعاملات
التجارية، أو العاملين في وزارات الخارجية في بعض الدول، كالولايات المتحدة.
فمدونة السلوك لها طابع أخلاقي معنوي، أمّا قواعد البروتوكول فهي تعالج
مجالاً مختلفاً في السّلوكيات الدبلوماسية، وتنطبق على فئة خاصة، وتُعنى
بالقواعد السلوكية الخارجية العامة، خلافًا لمدونة السلوك، التي تضع قواعد
التعامل في مجال محدد، لتساعد أطرافه في الوصول إلى نتائج محددة. فهذه
القواعد مطلوبة لتسهيل الوصول إلى غاية أبعد، بينما قواعد البروتوكول مقصودة
لذاتها، وهدف احترامها قد يكون غير مباشر، وهو تفادي تأثر العلاقات السياسة
بمشكلات العلاقات الدبلوماسية.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:40 PM
الرابعة: إن تجاهل الدولة، أو الدبلوماسي، لبعض قواعد البروتوكول، قد يدفع
الدولة المتضررة إلى الرد، ويتوقف الرد على نوع المخالفة، وهل تعدّ المخالفة
انتهاكاً لقاعدة قانونية، أم لقاعدة من قواعد المجاملة courtoisie، التي يجب
أن تراعى فيها قاعدة المعاملة بالمثل reciprocite. فعلى سبيل المثال، فإن
الدولة قد تعمد إلى تأخير موعد تقديم السفير الأجنبي أوراق اعتماده إلى رئيس
الدولة، لتعبر بذلك عن موقف غير ودي تجاه دولة السفير؛ أو قد لا تدعوه إلى
الحفلات الرسمية، وليس إلى اللقاءات الرسمية؛ أو قد تعمد إلى المماطلة في
ترتيب المواعيد، التي يطلبها مع المسؤولين. وهذه التصرفات تدخل في إطار
المجاملات، وعدم احترامها لا يعني انتهاك واجب قانوني محدد.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:42 PM
تعريف البروتوكول الدبلوماسي:
هو مجموع القوانين والعادات والتقاليد المرعية من قبل الحكومات ووزارات الخارجية والبعثات الدبلوماسية والشخصيات الرسمية في المجتمع الدولي, له قواعد ليست نتاج لشعب أو أمة أو دولة ولا هو تكرار فعل لمجموعة من الدبلوماسيين في زمن ما, بل هو محصلة قرون من المعاشرة والاختلاط بين مختلف الدول, وبالتالي فهو نتاج التاريخ الإنساني بشكل عام.
ويعتبر المصدر الأساسي للبروتوكول بشكل عام هو آداب التعامل أو السلوك "الاتيكيت", ويعرف الاتيكيت على أنه: مجموعة من القواعد التي يجب أن يراعيها الفرد في علاقاته مع أعضاء المجتمع في مختلف المناسبات, وهي أيضاً الواجبات والمجاملات مع الأفراد من حولنا, كما تشمل القواعد المتعلقة بالزيارات وآداب المائدة والحفلات والأعياد وكل ما له علاقة بأمور التعامل مع من حولنا من الناس في شتى المناسبات وكافة المواقف

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:42 PM
الآداب العامة التي تلزم في كل أمور الحياة ومنها البروتوكول الدبلوماسي.
- لا تمنع الخير عن أهله حين يكون في طاقة يدك أن تفعله, ولا تقل لصاحبك اذهب وعد لأعطيك غدا ويكون بلحظتها موجود عندك ما طلب صاحبك.
-لا تخاصم بدون سبب ولا تحسد الظالم ولا تختر شيئاً من طرقه فالحكماء يرثون مجداً والحمقى يحملون هواناً.
- تمسك بالأدب وأحفظه فهو حياتك, ولا تدخل في سبيل الأشرار ولاتسر في طريق آثمة فطريق النور والعمل الصالح المفيد للبشر مشرق يتزايد نوره يوماً بعد يوم.
- الجواب اللين يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط .
- السمعة الحسنة أفضل من الغنى والنعمة الصالحة أفضل من الذهب.
- إذا جلست تأكل مع متسلط فتأمل ما هو أمامك تأملاً وضع سكيناً لحنجرتك إن كنت شرهاً ولا تشتهي أطايبه لأنها خبز أكاذيب

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:43 PM
تتباين مهام القسم البروتوكولي من بلد لآخر إلا أنها تتفق بشكل عام في مجموعة من الاختصاصات وهي التالية:
1- ترتيب وتنظيم وإعداد برنامج زيارات الوفود الرسمية الزائرة لبلد الاستقبال بما في ذلك رؤساء الدول ووزراء الخارجية وغيرهم من الشخصيات الرفيعة المستوى.
2- استقبال الوفود والشخصيات الرسمية الزائرة.
3- استقبال السفراء الجدد وتوديع المنتهية مهمتهم.
4- الإشراف على الحفلات الرسمية التي يشترك فيها المبعوثون الدبلوماسيون.
5- تنظيم المؤتمرات الدولية التي تعقد في دولة الاستقبال.
6- إصدار الجوازات الدبلوماسية والخاصة والمهمة.
7- منح سمات الخروج على الجوازات الدبلوماسية والخاصة والمهمة.
8- منح بطاقات الهوية الدبلوماسية للمبعوثين الدبلوماسيين والقناصل المعتمدين وموظفي المؤسسات الدولية.
9- تهيئة كتب اعتماد السفراء والقائمين بالأعمال الأصليين.
10- إعداد قائمة السلك الدبلوماسي والسلك القنصلي وموظفي المؤسسات الدولية.
11- تهيئة كتب اعتماد السفراء لدولة الإيفاد وترجمتها عند الاقتضاء.
12- استلام صور من أوراق اعتماد السفراء والقائمين بالأعمال الأصليين.
13- استلام البراءات القنصلية الخاصة بالقناصل الأجانب ومنحهم إجازات العمل.
14- إعداد قائمة بالأعياد القومية الأجنبية وبرقيات التهاني بهذه المناسبات.
15- اقتراح منح الأوسمة للدبلوماسيين عند الانتهاء من مهمتهم.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:44 PM
أنواع الزيارات للوفود والزوار, وأنواع الزيارات
1- الزيارات الرسمية: وهي زيارة عالية المستوى ولها معنى سياسي كبير وتصاحبها أجواء احتفالية وحفاوة بالزائر الكبير من قبل دولة الاستقبال, إن كان على صعيدي الاستقبال والتوديع في المطار أو على صعيد برنامج الزيارة, حيث أن هذا النوع يتخلله العديد من النشاطات ذات الطابع الهام.
2- زيارة العمل: هي تلك التي تقوم بها الشخصيات الرسمية بهدف محدد سلفاً, فهي تتضمن موضوع عملي وتشتمل على بنود لها علاقة بالعمل.
3- الزيارة الخاصة: وهي زيارة بهدف الراحة أو العلاج أو قضاء إي عمل خاص أو للسياحة.
4- زيارة العبور ( الترانزيت ): وهي الزيارات العابرة وتتم عبر الجو أو البر أو البحر باستخدام وسائل النقل من طائرات وقطارات وسيارات وسفن, ويضطر الزائر من المرور الإجباري من خلال التراب أو الجو أو المياه الوطنية لدولة ثالثة

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:44 PM
البروتوكول في المؤتمرات والاجتماعات الدولية,
جرت العادة أن تقوم الدولة التي اقترحت عقد الاجتماع الدولي بتوجيه الدعوات إلى الدول الأخرى بواسطة بعثاتها الخارجية, أما لو الاجتماع سيعقد في أراضي دولة غير التي اقترحت فالدعوات توجه من قبل الدولة المضيفة وهذه القاعدة يجوز مخالفتها في ظروف خاصة.
بعد أن يتم تحديد مكان عقد الاجتماع يتم التشاور والاستعداد وتبادل المذكرات وتحديد جدول الأعمال ومن ثم تشكيل الوفد المشارك والذي يجب أن يشتمل على مندوبين مفوضين ومراقبين, ثم استقبال الوفود المشاركة وبعض الزيارات الخفيفة في الدولة المضيفة ثم توزيع الوفود في قاعة المؤتمر ويرأس المؤتمر أحد ممثلي دولة الاستقبال وتكون له الكلمة الافتتاحية ويترأس أمانة السر أمين عام يتم اختياره من بين الشخصيات في دولة الاستقبال ممن يتصفون بالخبرة والتفوق, ويتم اختيار لغة المؤتمر ومن ثم تبدأ أعمال المؤتمر وتصاغ محاضر الجلسات حسب الأصول والقواعد المتفق عليها.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:45 PM
المآدب وحفلات الاستقبال: حيث أن حفلات الاستقبال هي واحدة من أكثر الأشكال نجاحاً في تبادل الآراء والتقارب بين الشخصيات الرسمية والاجتماعية.
كل حفلة استقبال أو مأدبة تسبقها تحضيرات واستعدادات وتدابير من أجل إنجاحها لذلك يضع الطرف الداعي لحفل في اعتباره مجموعة من المسائل قبل إرسال الدعوات:
1- تحديد نوع الحفلة والهدف من تنظيمها.
2- مكان الحفل.
3- كشف المدعوين.
4- شكل بطاقات الدعوة وتوزيعها.
5- قائمة الأطعمة والمشروبات.
6- توزيع أماكن المشاركين على المائدة في حال كان الحديث يدور حول غذاء أو عشاء.
7- ثم بعد ذل توزع بطاقات الدعوة وترسل إلى مآدب الغذاء والعشاء باسم الداعي وقرينته.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:46 PM
الأمور الواجب مراعاتها في إرسال الدعوات:
1- ترسل الدعوات أصولاً قبل الموعد المحدد بأسبوع وتتضمن إشارة إلى اللباس.
2- توجه الدعوة إلى المدعو إذا كانت المأدبة على شرفه دون ذكر اسمه, وتوزع على باقي المدعوين بأسمائهم الرسمية.
3- ترفق مع بطاقة الدعوة بطاقة تتضمن اسم المدعو ومكانه على المائدة ورقمها.
4- يراعى في انتقاء المدعوين إلى المأدبة توافر الانسجام بينهم.
5- يجب مراعاة حسن التفاهم بين المتجاورين في المائدة وتكلمهم بلغة مشتركة.
6- يهيأ الطعام وفقاً لذوق المدعوين, ويقدم نوع من الطعام الوطني.
7- تكتب أنواع الطعام بلغة واحدة أو لغتين على بطاقات وتنثر على المائدة بنسبة بطاقة لكل أربع مدعوين.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:46 PM
ما يجب على المدعوين مراعاته في الحفلات:

1- الإجابة فورا على الدعوة إما بقبولها أو الاعتذار عن حضورها, ولا يجوز تأجيل الرد إذا كنت غير واثقاً من رغبتك في الذهاب.
2- إذا كتب على الدعوة نوع الملابس التي يجب ارتداؤها فيجب التقيد بذلك.
3- تتقدم السيدة قرينها في الدخول للحفل وذلك في حالة كونهم معروفين لدى الداعي, وفي غير هذه الحالة يتقدم القرين عقيلته.
4- يجب الحضور خلال العشر دقائق الأولى من الوقت المحدد للحفل هذا بالنسبة لمآدب الغداء أو العشاء, أما بالنسبة لحفلات الاستقبال فخلال النصف ساعة الأولى, ولا يجوز قطعا الحضور قبل الوقت المحدد.
5- إذا ضاق المكان بالجالسين والجالسات يتخلى الرجال عن أماكنهم للسيدات ويقفون في حلقات في زوايا الصالة, مع العلم أنه على صاحب الدعوة تأمين المقاعد للجميع.
6- لا يجوز للضيف أن يبقى أكثر من المدة المحددة في الدعوة.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:48 PM
يتوقف شكل الموائد في الحفلات على العاملين الآتيين:
1- عدد المدعوين.
2- شكل القاعة التي سيقام بها الحفل.
ففي الدعوات المحدودة العدد تكون المائدة إما مستطيلة أو بيضاوية أو مستديرة.
ويحدد مركز الشرف في موائد الطعام في صدر مدخل الغرفة أو قاعة الطعام, أو في الجهة المقابلة للنوافذ إذا كان المدخل جانياً.
النموذج الأول:
إذا كانت المائدة على شكل حدوة الحصان يترتب المدعون حسب الأسبقية واحد عن يمين مركز المائدة الأول وآخر عن يساره, ثم واحد عن يمين المركز الثاني وآخر عن يساره,ثم أربعة آخرون عن يمين ويسار المركز الأول وإثنان آخران عن يمين ويسار المركز الثاني, ثم يوزع المدعون طبقاً للقاعدة العامة المتبعة.
النموذج الثاني:
نفس المركز الأول ولكن على شكل دائرة.
النموذج الثالث:
يكون الضيف في المقعد المواجه لصاحب الدعوة ويوزع المدعون واحد عن يمينه وواحد عن يساره وهكذا بالتتابع.
النموذج الرابع:
في حال عدم وجود ضيف شرف يوزع المدعون حول المركز الأول لصاحب الدعوة في الوسط واحد عن يمينه وواحد عن يساره وهكذا بالتتابع.
النموذج الخامس:
المأدبة الكبرى:
تقام من قبل صاحب الدعوة على شرف الضيف والوفد المرافق له, وتعد طاولة رئيسية مستطيلة الشكل يتصدرها ضيف الشرف وصاحب الدعوة, ويجلسان على كرسيين متميزين ويحيط بهما من اليمين واليسار عدد محدود من كبار المدعوين الرسميين حسب الأسبقية.
ويوزع باقي المدعوين على طاولات مستديرة من 8 - 12 شخصاً ومرقمة حسب الأسبقية.
وتوضع أمام كل مدعو بطاقة تحمل اسمه وصفته إذا كان ذا مركز مرموق ويستثنى من هذه البطاقة المضيف وضيف الشرف, ويوضع أمام كل مدعو قائمة بألوان الطعام حسب تناولها وباللغتين, اللغة الوطنية ولغة أجنبية أخرى

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:52 PM
البروتوكول والمجاملات والمراسلات والزيارات


صور المجاملات الدولية

1. التهاني

جرت العادة أن يتبادل رؤساء الدول التهاني، بالأعياد القومية والدينية، وكذلك في المناسبات المهمة كالزواج، أو تأييد قرار سياسي خاص له دلالته وتأثيره، أو النجاة من محاولة اغتيال، أو من كارثة قومية، أو النجاح في الانتخابات.

ويعرف العمل الدولي عدداً لا حصر له، من صور تكريم رؤساء الدول، إلى جانب صور التكريم الرسمية عند الزيارات والمغادرة، مثل منح الضيف مفتاح العاصمة، أو الدكتوراه الفخرية، أو تسمية أحد الشوارع باسمه، أو منحه أرفع وسام في الدولة.

2. التعازي

يتبادل الرؤساء برقيات التعازي، في وفاة الشخصيات العامة، أو أفراد الأسرة، أو وقوع الكوارث الطبيعية كالزلازل والأمراض. وفى مثل هذه المناسبات، تُعلن الدول الحداد لمدة تحددها كل دولة، فيما لا يقل عن ثلاثة أيام ولا يجاوز سبعة أيام، لوفاة رئيس دولة أخرى. ويمكن أن تنكّس الأعلام مجاملة للدولة الأخرى خلال مدة الحداد.

وقد تبلغ المجاملة حدّا أبعد من إرسال البرقيات للتعزية، بإرسال بعثات الشرف، أو المشاركة الشخصية لرئيس الدولة، في تشييع جنازة الرئيس الآخر.

3. تبادل الهدايا

ويدخل في باب المجاملات تبادل الهدايا والتهاني، في المناسبات المختلفة، وتبادل الأوسمة.DABOON ويقضي العرف الدبلوماسي بعدم دعوة الدولة المضيفة ممثل الدولة، التي بينها وبين دولة أخرى حرب، عند زيارة رئيسها الدولة الأولى، إلى المناسبات الرسمية تكريماً للضيف، وكذلك عدم دعوة ممثلي الدولة التي لا تعترف بها دولة الضيف. ويختلف الحال قليلاً في الحفلات، التي يقيمها رئيس بعثة إحدى الدول في دولة أخرى، لأنه هو الذي يحدد، وليس الدولة المضيفة، المدعوين إلى حفلاته. وقد تقتضي المجاملة سرعة الإجابة على برقيات الشكر والتهاني، لأن إغفالها -خاصة في بعض الظروف- قد يدل على فتور في العلاقات، أو عدم الرغبة في تبادل المجاملات.

4. زيارة الأماكن الحساسة

ومن صور المجاملات كذلك، أن يطلب رئيس الدولة الضيف زيارة بعض الأماكن ذات الأهمية المعنوية لدى الدولة المضيفة، مثل طلب الرئيس كلينتون عام 1995، خلال زيارته لمصر، زيارة قبر الرئيس السادات، ولم يكن ذلك مدرجاً في برنامج الزيارة؛ ومثاله كذلك توقف الرئيس كلينتون خلال زيارته التاريخية لأفريقيا، في مايو 1998، في مطار كيجالى في رواندا، لتكريم ضحايا المذابح العرقية عام 1994، وتوقف أمين عام الأمم المتحدة عام 1999 بالمطار نفسه، للغرض ذاته، والاعتذار عن تقاعس الأمم المتحدة، في هذه المذابح.

5. الاعتذار

ومن صور المجاملات الحديثة، اعتذار رؤساء الدول عمّا ألحقته دولهم من أضرار قومية، أو إنسانية، لدول أخرى، حتى أُطلق على هذا الاتجاه دبلوماسية الاعتذار diplomacy of apology. ومثال ذلك اعتذار اليابان لدول جنوب شرق آسيا، عمّا ألحقته اليابان بها خلال الحرب العالمية الثانية، واعتذار الولايات المتحدة والأمم المتحدة لتوتسي رواندا عام 1999، بسبب المذابح التي تعرضوا لها عام 1994، واعتذار الأمريكيين والكنديين والأستراليين لأصحاب البلاد الأصليين من الهنود الحمر. ويطالب الفلسطينيون إسرائيل بالاعتذار، عمّا ألحقته بهم من مظالم.

6. التعاون وتقديم المساعدات

ومن صور المجاملات تقديم المساعدات المادية والفنية، خاصة في أوقات الكوارث. وهذه المساعدات قد تستخدم أحياناً في التعبير عن مواقف سياسية؛ ومثال ذلك مسارعة إسرائيل والسلطة الفلسطينية إلى تقديم العون بشكل ظاهر للاجئي كوسوفا، في إشارة واضحة من كلا الطرفين إلى تفسيرهما الخاص لهذه المأساة.

وخلال الأسبوع الثاني من أغسطس 2000، كان التسابق بين الدول الأوروبية على إنقاذ بحارة الغواصة الروسية "كورسك" في إشارة لا تخفى لإظهار عجز موسكو عن إنقاذ بحارتها. ومن صور المجاملات ذات الدلالة الخاصة تعاون إسرائيل مع روسيا ضد مسلمي الشيشان تحت ستار مكافحة الإرهاب الدولي وتبادل المعلومات بينهما في هذا الشأن. وأخيراً تقديم الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية مساعدات غذائية عاجله لكوريا الشمالية، خلال الأزمة الغذائية الحادة التي واجهتها، لإظهار عجز النظام الشيوعي، وإشعار كوريا الشمالية بأهمية التقارب مع كوريا الجنوبية. وربما أسهم ذلك التعاون في عملية التقارب، التي تمت في مايو 2000، بين شطري شبه الجزيرة الكورية.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:54 PM
مراسم المراسلات والزيارات بين رؤساء الدول


1. المراسلات بين رؤساء الدول

تشير هذه المراسلات إلى حجم المجاملة، أو الاهتمام، أو التوافق بين الدول. وتراعى في هذه الرسائل عبارات المجاملة، التي تتطلبها المناسبة، سواء للتعزية، أو التهنئة، أو التضامن وغيرها. وتكتب هذه الرسائل على ورق من الحجم الكبير، وتوضع في غلاف، بعد ختمها بخاتم الدولة، موضحًا به اسم رئيس الدولة المرسل إليه، ولقبه الكامل. أمّا الرسائل العادية فتكون أبسط، ويستخدم رئيس الدولة صيغة المفرد، كما يستخدم صيغة الجمع للمخاطب. وتكون مثل هذه الرسائل عادة للمناسبات الاجتماعية، أو للمراسلات السياسية العادية وغير الرسمية. وقد يرسل رئيس الدولة الرسائل الشخصية ليسلّمها رئيس بعثته إلى الدولة الأخرى، أو يحملها مبعوث خاص، وقد تتخذ صورة كتابية أو شفهية. وقد تتضمن هذه الرسائل الشخصية أحيانًا، بعض المواقف الخاصة من القضايا المعلنة، التي يهم رئيس الدولة أن يبلغها إلى بعض الرؤساء الآخرين، ولكنه لا يرغب في إذاعتها. وعلى كلٍّ، فالمراسلات بين رؤساء الدول، ذات مناسبات وموضوعات تفوق الحصر.

2. زيارات رؤساء الدول

عرفت العلاقات الدولية المعاصرة تطورات جوهرية، أهمها ظهور دبلوماسية القمة[1] Summit Diplomacy والاتصال المباشر بين الرؤساء، سواء بأجهزة الاتصال المتطورة، أو الزيارات السريعة، أو إرسال المبعوثين الخاصين، أو الزيارات الرسمية العادية، أو الزيارات الشخصية، أو الزيارات غير الرسمية وغير الشخصية. وتحاط الزيارات الشخصية، عادة، بالكتمان، ولكن بالرعاية والاهتمام الشخصيين من جانب رئيس الدولة المضيفة، كما يكون للزيارة -غالبًا- طابع اجتماعي. أمّا الزيارات الرسمية، فلها قواعد محددة، إذ توجه الدعوة قبل إتمامها بمدة كافية، ويترك للضيف تحديد موعدها. ثم تتخذ ترتيبات الزيارة، وإعداد برنامجها، وتشكيل الوفد المرافق للضيف، وإعداد الصيغة الأولية للبيان المشترك ونقاط الخطب المتبادلة، وإعداد الأوسمة والنياشين، التي ستوزع خلال الزيارة. وترافق الضيف بعثة شرف من الدولة المضيفة، وبعثة أخرى إذا كانت زوجته بصحبته.

أما مراسم استقبال رؤساء الدول، فقد تتم في المطار، أو في القصر الرئاسي، حسب تقاليد كل بلد. وفى كل الأحوال، تُطلق 21 طلقة ترحيبًا بالضيف، ويعزف السلامان الوطنيان: لدولة الضيف أولاً، ثم لدولة المضيف، ويُستعرض حرس الشرف، ثم يقدم الرئيس المضيف لضيفه، الوزراء وكبار رجال الدولة، ثم يُوصل المضيف ضَيفه إلى حيث إقامته، ويرد الأخير الزيارة بعد ذلك بوقت قصير، في قصر الرئاسة.

ولا يتمتع رؤساء الحكومات بمراسم الرؤساء نفسها، كما لا يتمتع بها الرؤساء السّابقون، أو رؤساء الحكومة السابقون، وإنما يتمتعون بما تقتضيه المجاملة من التكريم. ولا تُتبع مراسم معينة عند زيارات وزراء الخارجية، أو الوزراء الآخرين.

ويستقبل رئيس الدولة زائره، عادة، في المدينة التي يحددها الرئيس المضيف، وهي غالبًا عاصمة بلاده. وقد رفض الرئيس المصري مثلا زيارة إسرائيل، حتى لا يستقبل في القدس، كما أن الملك عبد الله الثاني، خلال زيارته لإسرائيل في منتصف أغسطس 2000، وصل إلى تل أبيب ورفض السفر إلى القدس، مما دفع رئيس إسرائيل إلى رفض لقائه في تل أبيب، بينما التقى به فيها رئيس الوزراء الإسرائيلي.

وقد جرى العرف على رفع علم دولة الرئيس الزائر، خلال فترة الزيارة، في بعض المواقع، خاصة تلك الواردة في برنامج الزيارة. وإذا تعدد الرؤساء الزوار في الوقت نفسه، ترفع أعلام دولهم، حتى لو كان وجودهم في الدولة الأجنبية لحضور مؤتمر أو اجتماع رسمي. وفي هذه الحالة ترفع أعلام الدول المشاركة فقط في مقر المؤتمر أو الاجتماع، ولا ترفع بالضرورة في الأماكن العامة الأخرى. وقد وقعت أزمة حادة بين إيران وبعض الدول الأوروبية، بسبب إصرار إيران على ألا تقدم الخمور في الحفلات التي تقام للرئيس الإيراني خلال الزيارة. فألغت ألمانيا الزيارة لهذا السبب، بينما أعلنت فرنسا أنها تبحث عن حل وسط. وفى هذه الواقعة لم تقبل الدولة المضيفة من الضيف أن يفرض سلوكاً معيناً على مضيفه، ولكن قد يلتزم المضيف بسلوك يجامل به الضيف، من باب المجاملات اللطيفة التي يبادر بها المضيف. وبالمقابل، فالمعروف أن ملوك المملكة العربية السعودية لا يقبلون أن تقدم الخمور على الموائد الرسمية أثناء زياراتهم للدول الأجنبية، ولم يحدث إشكال في ذلك مع أي دولة تمت زيارتها. بل إن الملك فيصل، رحمه الله، حينما زار تركيا في أغسطس سنة 1966م، رفض زيارة ضريح مصطفى كمال أتاتورك في أنقره. وذلك لتعارض ذلك مع العقيدة الإسلامية الصحيحة. وقد قبل منه ذلك رغم أن زيارة قبر أتاتورك من ضمن بروتوكولات الجمهورية التركية لجميع الزوار من الملوك والرؤساء. كذلك ليس من باب اللياقة أن يصر الضيف، على إلغاء فقرة في برنامج الزيارة، تراها الدولة المضيفة أساسية وتقليدية ما لم تتعارض مع عقيدته الدينية أو المصالح الوطنية. ومن آداب زيارات الرؤساء، ألا يرفض المدعو دعوة رئيس الدولة، أو رئيس الوزراء، أو وزير الخارجية. أما الموائد والحفلات الخاصة لزيارات الرؤساء، فلا تختلف من الناحية الفنية عن سائر الحفلات الرسمية الأخرى، في طريقة ترتيب الموائد وترتيب جلوس الشخصيات المدعوة، إلى هذه الحفلات. وقد جرت العادة أن يُرفع على سيارة الضيف، علم دولته على يمين مقدمة السّيارة، وعلم الدولة المضيفة على يسار المقدمة. كما يُعزف النشيد الوطني لدولة الضيف، قبل النشيد الوطني لدولة المضيف، ويفضّل أن يخصص للرئيس الزائر سيارة خاصة، أو أن يجلس الرئيسان، الزائر والمضيف في سيارة واحدة. وفي هذه الحالة يجلس الضيف في المقعد الخلفي الأيمن وبجواره الرئيس المضيف، وأن ينزل الضيف قبل المضيف بلحظات.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:55 PM
تراعى القواعد الآتية في الحفلات

1. يحلّ مندوب الرئيس أو الوزير، محل من ينوب عنه.

2. يبدأ الحفل بعد دخول رئيسه، ولا يخرج أحد قبل خروجه.

3. عند المصافحة باليد، تكون لطيفة ولا تُمسك اليد بقوة، كما لا تبقى اليد عند مصافحة النساء (عند غير المسلمين) لمدة أطول مما يجب، ولا تُمسك اليد بارتخاء.

ويفضل في الحفلات الرسمية وضع خريطة بالمقاعد وأرقامها، ووضع بطاقة على كل مقعد. ويقدِّم داعي الحفل رئيس الحفل أولاً، ثم المدعوين عن يمينه، ثم عـن يساره. ويجب تحديد ظروف الحفل، ونوع الزّي، كأن يكون بدلة كاملة، أو ملابس خفيفة، أو عادية، أو الزّي القومي، كما يجب تحديد نوع العشاء أو الغداء: بوفيه مفتوح، أو مقاعد مخصصة لكل ضيف، أو حفل كوكتيل في فندق، منزل، حديقة… الخ.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:56 PM
مراسم الحفلات في المنازل

ـ عدم دعوة أشخاص بينهم تنافر أو خلافات.

ـ عدم التكلف في ارتداء الملابس الباهظة الثمن، تجنباً لإحراج المدعوين.

ـ على الداعي مراعاة حسن الاستقبال، والحضور المستمر بين المدعوين وألا يغادرهم كثيرًا، أو لوقت طويل.

ـ تفادي المناقشات الحادة، أو الانفعال مع أحد أفراد الأسرة أو الضيوف، أو التحدث بالهاتف طويلاً، أو هامساً.

ـ أن يكون مستوى المدعوين متقارباً، وأن يحاول الداعي إضفاء البهجة على الحديث والجلسة.

ـ الحضور قبل الموعد ببضع دقائق.

ـ تُجهز الأطعمة المناسبة اجتماعياً وشخصياً ودينياً، مع مراعاة المرضى أو الأطعمة الخاصة، في مناسبات دينية خاصة.

ـ لا يجوز دعوة مسيحيين على أطعمة لا تناسب صيامهم، أو مسلمين على أطعمة محرمة، أو خلال أيام رمضان، في غير مواعيد الإفطار أو السّحور.

ـ ترفع ربة المنزل بنفسها الطبق إذا كان الحفل غير رسمي، وليس ضرورياً الاستعانة بالخدم، وذلك دليل على إضفاء الألفة والاهتمام الشخصي بالضيوف، ويرفع مقعد المعتذر، حتى لا يظل خالياً.

ـ يكتب على بطاقات السيدات "سيادة حرم فلان"، ولا يكتب اسمها شخصياً.

ـ يُجلّس الرجل السيدة عن يمينه أو عن يساره، ثم يجلس هو بعد ذلك.

ـ لا يغادر الداعي أو الضيف المائدة، إلا بعد انتهاء جميع الضيوف من الطعام.

ـ لا تلقى الخطب إلا في الحفلات الرسمية.

ـ تراعي السيدة اللياقة الواجبة في الملابس، فتتجنّب التبرّج، أو الملابس غير المحتشمة، أو الضيقة.

ولا يجوز للمدعو في مطعم، أن يُرهق الداعي بالطلبات الكثيرة والباهظة الثمن، خاصة إن ترك الداعي للمدعوين اختيار طعامهم. كما يجب تجنب قراءة الكتب، أو الصحف، خلال الطعام، أو الإكثار من مكالمات الهاتف المحمول.

تجري تسوية الحساب في هدوء، دون إحداث مشكلات مع مسؤول المطعم، ودون أن يرى الضيوف فاتورة الحساب، بينما يُعطى إكرامية لهذا المسؤول، لا تُعطى الإكرامية، عادة إلى خدم المنازل، عندما يكون العشاء بالمنزل.

ومن آداب الطعام عدم إحداث صوت عند شرب المياه أو الحساء، و يجب إغلاق الفم، وعدم المضغ بصوت عالٍ، وعدم الكلام أثناء الطعام، أو النطق بألفاظ تؤثر على الشهية، وعدم تناول أطعمة أو أدوات وقعت على الأرض، ويجب الاعتذار لكسر الأشياء، أو وقوع مشروبات على المفرش، وعدم بدء الطعام قبل الآخرين، وعدم وضع اليدين على المائدة، وألا ترفع الشوك والسكاكين باليد أثناء الكلام، وعدم إخراج بذور الفاكهة أو الليمون من الفم مباشرة، بل بالملعقة، وأن يغطى الفم باليد اليسرى عند تخليل الأسنان بعد الأكل، وتفادي التدخين و بقية الضيوف يأكلون، وعدم التذمر علناً من أنواع معينة من الأطعمة، إذا كان تناول الطعام في المنازل، وعدم أخذ كميات كبيرة أو أنواع كثيرة من الطعام، في الطبق الواحد.

ويتوزّع الرجال والسيدات على المائدة، بحيث لا يجلس الزوج بجانب زوجته أو في مواجهتها، لدى غير المسلمين، بل يجلس الضيف والمضيف كلاهما على طرف من المائدة، أو في منتصفها متقابلين. وفى الحفلات الكبيرة يُقدّم برنامج الحفل مكتوباً في بطاقة على الموائد. ومع نهاية الفقرة الأخيرة يُعزف السّلام الوطني، الذي يؤذن بانتهاء الحفل وانصراف الزوار. ولكن في الحفلات دون ذلك المستوى، ينصرف المدعون بعد الطعام إلى قاعة مجاورة لتناول القهوة. أما إذا أراد الداعي أن يقول كلمة بهذه المناسبة، فتكون قبل تناول الطبق الأخير. ويُحظر التدخين على الموائد، خاصة في حضور رؤساء الدول. ويفضل ألا يملأ الضيف طبقه بالطعام، أو أن يكثر منه بطريقة مربكة، وأن يراعي آداب المائدة.

وإذا تقرر إلغاء الحفل لأي سبب، فيتم ذلك إما بالتليفون أو ببطاقة خاصة، مع تقديم الاعتذار عن عدم إتمام الدعوة.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:56 PM
آداب المواعيد والمقابلات

عند حضور الموائد وحفلات الاستقبال، تراعى المواعيد المحددة في بطاقات الدعوة. وعلى رؤساء الدول الحضور قبل الموعد استعداداً للمناسبة. أما مواعيد المقابلات، فيتعيّن على زائر الشخصيات الكبيرة أن ينتظر، كما يجب على هذه الشخصيات أن تستقبل الزائر، في الموعد المحدد سلفاً.

وينهي المضيف المقابلة،عادة، ولا يجوز للضيف، خاصة في مواجهة الرئيس أو الوزير، أن يبادر هو بإنهائها، وليس هناك مدة محددة للزيارة، والأمر متروك للمضيف.

وإذا حل موعد دخول الضيف، فعليه الانتظار إذا كان المسؤول مشغولاً في مكالمة هاتفية.

أما الحفلات الرسمية، فيجب الحضور في الموعد الموضح بالبطاقة، حتى لو كان الموعد يسبق موعد بدء الحفلة، لأن الموعد المحدد يتعلق بترتيبات الوصول والأمن والمرور وغيرها. وإذا وصل المدعو بعد الوقت المقرر، فالأفضل له الانصراف إذا كانت الأبواب قد أغلقت. كما تقضي المجاملة واللياقة بعدم مغادرة حفلات الاستقبال، قبل مضي نصف ساعة على الأقل من حضورها، ويجب أن يشكر الضيف الداعي عند المغادرة، أيا كانت مناسبة الدعوة. ومن غير اللائق مغادرة الحفل خفية، إلا لأسباب خطيرة. أما إذا كانت بلد المدعو في دولة مضيفة في حالة حداد، فلا يجوز له حضور الحفلات الرسمية، كما لا يجوز للزوجة أن تحضر الحفلات دون زوجها، إذا كانت الدعوة موجهة إليه أصلاً. ولا يجوز دخول الحفل و مغادرته في الوقت نفسه، الذي تدخل فيه أو تخرج شخصية رسمية مرموقة.

ومن غير اللائق مغادرة حفل العشاء أو الغداء بعد تناول الطعام مباشرة. وإذا كانت الحفل في دور العبادة فيراعى الوصول قبل الحفل ببضع دقائق، ولا يجوز مغادرتها قبل انتهائها، مهما كان السبب، خاصة إذا كان يحضرها رئيس الدولة أو ضيف الشرف.

ولا يجوز دخول الحفل بعد بدئه وعقب حضور الشخصية الكبيرة، وتنطبق القواعد نفسها على الحفلات الترفيهية، أو الثقافية، أو القومية، أو الرياضية، ذات الطابع الرسمي.

أما زيارات التهاني أو التعازي، فتقضي اللياقة الحضور في الموعد المحدد للدعوة، أو الموعد المقرر للتعزية، وتكون مدة حضور التهنئة أطول، عادة، من المدة التي يقضيها الشخص للتعزية، وذلك كله وفقاً للعرف السائد في كل دولة.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:57 PM
آداب التقديم والتعارف والتحية

فيما عدا الحفلات أو المناسبات الرسمية، التي يحضرها رئيس الدولة أو الوزراء، وتتصف، عادة، بترتيب رسمي محدد، تتولاه إدارات المراسم في الدول المختلفة. فهناك عدد من القواعد المتعلقة بأصول التقديم الاجتماعي. وأهمها إذا كان الحفل مقاماً لتكريم ضيف شرف، فيقدم الداعي المدعوين إلى ضيف الشرف، فيقدم الرجل إلى السيدة، والسيدة إلى الرجل المسن، والسيد بشكل عام إلى الشخصية الكبيرة، والأدنى مقاماً إلى الأعلى، مع ذكر اسم كل منهما وعمله ومركزه، والأصغر سناً إلى الأكبر، ما لم يشغل الأصغر مركزاً أعلى، والقادم إلى الحفل يقدم إلى الموجودين فيه ما لم يكن ذا شخصية مرموقة. وينهض الرجل إذا كان جالساً، وتنهض السيدة للسيدة، وليس للرجل، ما لم يكن شخصية كبيرة.

ولا يعني ذلك أن الداعي يتولى تقديم الضيوف بعضهم إلى بعض، وإنما يقدر ذلك حسب الظروف، ويُترك للداعي كذلك، وهو يقدم ضيوفه، أن يتخير الصفات الطيبة لكل منهما، ما لم يكن الطرفان تعارفا.

ويبدأ القادم إلى الحفل بمصافحة صاحب الدعوة، أو صاحبة الدعوة، وبعدها السيدات، ثم الشخصيات الكبيرة، ثم بقية الرجال، وفقاً لمقامهم وسنهم.

وللمصافحة قواعد أهمها، لا تجوز المصافحة فوق يدي شخصين آخرين يتصافحان، ولا تجوز المصافحة إذا كان شخص يهم بالمرور بينهما، ولا تجوز المصافحة بالقفاز، إلا استثناءً، كما لا يجوز للممثل الدبلوماسي أن يصافح ممثل دولة أخرى قطعت دولته معها العلاقات، أو في حالة حرب، أو لا تعترف بها.

وتقضي اللياقة، عادة، في الحفلات الصغيرة ذات الطابع الرسمي، أن تُراعي الدولة الداعية عدم الجمع بين مدعوين لا تستقيم العلاقات بين دولهم، تفادياً للإحراج أو الاعتذار.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:57 PM
آداب استخدام الهاتف

من آداب اللياقة أن ينتظر طالب المكالمة، الشخص المطلوب ما لم يكن الأول أعلى مقاماً ومكانة. ويقدم الطالب نفسه واسمه وصفته، ويجوز، مجاملة، خلال زيارة الضيف، أن يرجيء المضيف مكالماته طوال الزيارة، عدا الاتصالات المهمة.

ولا يستحب من الضيف أن يستخدم هاتف مضيفه، إذا كان ذا رتبة عالية والزيارة رسمية، وألا يرتب مكالماته لكي تصل إليه في مكتب المضيف. وتقضي آداب المكالمات الهاتفية مع الشخصيات الكبيرة عدم الإطالة من جانب الطالب، ولكن لا يجوز استعجال هذه الشخصية إن هي أرادت إطالة الحديث، وعلى هذه الشخصية كذلك أن تنهي المكالمة، وأن يكون الطالب متنبهًا إلى صور الإيحاء الصادرة عن الرغبة في إنهاء المكالمة.

وليس من اللياقة أن يتصل الطالب بالشخصيات المهمة في المنزل، أو في ساعات حرجة، ما لم يكن لعمل ولأسباب بالغة الجدية، وليس من اللياقة أن يتصل الرجال بالسيدات، أو العكس، في المنازل، ما لم يكن هناك رابطة عائلية، أو في إطار وظيفتها.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 01:58 PM
بروتوكول بطاقات الزيارة Cartes visite

تؤدي بطاقات الزيارة وظيفة اجتماعية مهمة في المجتمعات المتقدمة وإن كانت الرسائل الإلكترونية E. Mail قد حلت محلها في معظم الأحيان.

أما أحوال تبادل البطاقات (الكروت الشخصية) فلا يحدها حصر؛ فمنها التهنئة والتعزية، ورد الزيارة، إذا كان الشخص المرسل أدنى مقاماً، كما يتم تبادلها عند التعارف للتذكير بالاسم والصفة العلمية، أو الرسمية، والعمل الذي يؤديه، والعنوان وأرقام الهواتف. ويُعد إرسال البطاقة زيارة شخصية، ولذلك أصول وقواعد، حيث يرسل البطاقة الشخص المرموق، ويجب أن يرد المتلقي بزيارة شخصية أو ببطاقة خلال ساعات؛ كما يرسل البطاقة القادم من سفر، إذا كان أصغر سناً أو مقاماً ويذيلها بعبارة (للتحية بمناسبة وصوله). وإذا كان شخصان في المقام نفسه، يبدأ بإرسال البطاقة الأكثر لياقة وأشد اهتمامًا بموضوع الزيارة. ويُفضل عدم ثني البطاقة، وإرسالها خلال ساعات من القدوم من السفر، أو الحلول لأول مرة في الدولة، وأن يتم الرد خلال ساعات كذلك. ويجوز أن يرسل الزوج، أو الزوجة، بطاقة مشتركة إلى أسرة أخرى. أما الأعزب أو الأرمل فيرسل بطاقتين إلى منزل الأسرة، التي يجاملها، إحداهما للزوج والثانية للزوجة حسب العرف المحلي، ولا يكتب على بطاقة الزوجة شيئا. ولا يجوز للسيدة أو الآنسة أن ترسل بطاقتها إلى شخص آخر، ما لم يكن ذلك في إطار وظيفتها. وإذ كان حامل البطاقة هو صاحبها شخصياً، فيحسن أن يثني كامل طرفها من اليسار، ويقضي العرف في بلجيكا وغيرها، بثنيها من أعلى، فإذا كان ثنيها من الزاوية اليمنى كان ذلك إعلاناً عن الرغبة في المقابلة، وإذا تم ثنيها من أعلى من الزاوية اليسرى، فذلك للإعراب عن المواساة. ولا يجوز ثني البطاقات المرسلة بالبريد، أو مع مبعوث خاص.

وهكذا تقوم البطاقات بدورها الاجتماعي في المناسبات المختلفة، للرّد على بطاقة التعارف، أو لرد الزيارة إذا كان المرسل إليه أدنى مقاماً، أو للتهنئة بمناسبة، أو مع باقات الورود، أو مع الهدية، وللشكر على التهنئة أو التعزية، أو للرد على دعوة لحفل، أو ليقدم الشخص نفسه إلى آخر، أو بمناسبة القدوم أو المغادرة، أو لطلب زيارة أو مقابلة، أو للتوصية على شخص آخر.

ويجب أن يكون لون البطاقات أبيض دائمًا، وتكتب البطاقات بصيغة الغائب ولا توقع، وقلما يكتب عليها التاريخ. وتكتب على البطاقات بعض العبارات الرقيقة حسب المناسبة، وأهم هذه العبارات الموجزة: للشكر PF، للتهنئة برأس السنة p, f, n , a، للاستئذان بالسفر أو الوداع ppc، وهذا النوع يتم تداوله رسمياً بين رؤساء البعثات الدبلوماسية، والوزراء، وكبار المسؤولين في الخارجية، ولا يتطلب إجابة، وللتعزية pc، وللتقديم pp، وللتعارف Pfc، وللاطمئنان عن... ppn، ومع تحيات فلان ac. ويحسن كتابة العبارات السابقة بالقلم الرصاص، ما لم يتم إرسالها عن طريق البريد.

وهناك أربعة أنواع من البطاقات هي: واحدة تحمل اسم الزوج ومعلومات عن عمله وعنوانه وغيرها، وواحدة باسم الزوج مجرداً من كل صفة أو معلومات، والثالثة باسم حرمه ولا تحمل رقم الهاتف، وأخيرا البطاقة المشتركة التي تحمل اسم فلان والسيدة حرمه، ويجوز ذكر عنوان المنزل وأي بيانات تفصيلية أخرى.

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:39 PM
الحقيبة الدبلوماسية


Diplomatic pouch
المصطلحات الدبلوماسية


Diplomatic terminology
الممثل الدبلوماسي


Diplomatic representative
الحصانة الدبلوماسية


Diplomatic immunity
السلك الدبلوماسي


Diplomatic corps
الموظفون الدبلوماسيون


Diplomatic personnel
المؤسسة الدبلوماسية


Diplomatic institution
الهيئة الدبلوماسية


Diplomatic mien
المهمة الدبلوماسية


Diplomatic mission
الوفد الدبلوماسي


Diplomatic delegation
التبادل الدبلوماسي


Diplomatic exchange
الدبلوماسية الشعبية


Diplomatic popularity
الدبلوماسية الوقائية


Preventive diplomacy
المراسم الدبلوماسية


Diplomatic ceremony
المراسلات الدبلوماسية


Diplomatic correspondences
سفير


ambassador
سفارة


embassy
حكومة


government
صدام الحضارات


The clash of civilizations
الأرهاب


Terrorism
حكومة ليبرالية


Liberal government
حكومة أشتراكية


Socialist government
الشيوعية


Communism
الماركسية


Marxism
أتـفــاقية


Convention
القانون الدولي العام


Public International Law

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:44 PM
الأمم المتحدة


United nations

محور الشر


Axis of evil

البطة العرجاء


Lame duck

القانون الدولي الخاص


Private International Law

المعايير المزدوجة


Double standards

سياسة العصا والجزرة


The policy of carrot and stick

سياسة القطب الواحد


Unipolar policy

قانون الجرائم


Criminal Law

القانون الإداري


Administrative Law

الدستور


Constitution

القانون الدستوري


Constitutional Law

القانون المدني


Civil Law

القانون التجاري


Commercial Law

قانون الملكية


Property Law

منظمة


organization

منظمة حلف شمال الأطلسي


North Atlantic Treaty Organization



( n.a.t.o )

منظمة الصحة العالمية


World Health Organization ( w.h.o )

منظمة الأغذية والزراعة


Food and Agriculture Organization ( f.a.o )

محكمة الجنايات الدولية


International Criminal Court

محكمة العدل الدولية


International Court of Justice

مجلس الأمن


Security Council

الجمعية العامة


General Assembly

حقوق الأنسان


Human rights

منظمة الوحدة الأفريقية


Organization of African Unity

العرف الدولي


international custom

إجراءات قضائية


judicial proceedings

أستقلال


independence

المفاوضات المباشرة


Direct negotiations

المساعي الحميدة


Good Offices

الوساطة


Mediation

لجنة التحقيق


Commission of inquiry

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:48 PM
الحقيبة الدبلوماسية

Diplomatic pouch

المصطلحات الدبلوماسية

Diplomatic terminology

الممثل الدبلوماسي

Diplomatic representative

الحصانة الدبلوماسية

Diplomatic immunity

السلك الدبلوماسي

Diplomatic corps

الموظفون الدبلوماسيون

Diplomatic personnel

المؤسسة الدبلوماسية

Diplomatic institution

الهيئة الدبلوماسية

Diplomatic mien

المهمة الدبلوماسية

Diplomatic mission

الوفد الدبلوماسي

Diplomatic delegation

التبادل الدبلوماسي

Diplomatic exchange

الدبلوماسية الشعبية

Diplomatic popularity

الدبلوماسية الوقائية

Preventive diplomacy

المراسم الدبلوماسية

Diplomatic ceremony

المراسلات الدبلوماسية

Diplomatic correspondences

سفير

ambassador

سفارة

embassy

حكومة

government

صدام الحضارات

The clash of civilizations

الأرهاب

Terrorism

حكومة ليبرالية

Liberal government

حكومة أشتراكية

Socialist government

الشيوعية

Communism

الماركسية

Marxism

أتـفــاقية

Convention

القانون الدولي العام

Public International Law

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:51 PM
المصالحة

Conciliation

إبادة جماعية

Genocide

جريمة منظمة

Organized crime

جرائم دولية

International crimes

جرائم حرب

War crimes

السلطة التشريعية

Legislative authority

السلطة القضائية

Judicial authority

السلطة التنفيذية

Executive authority

السيادة السياسية

Political sovereignty

مهمة أستراتيجية

Strategy mission

التخطيط الأستراتيجي

Strategic planning

معاهدات

Treaties

دولة

State

منظمة دولية

International organization

السلام العالمي

International peace

تقرير المصير

Self determination

عمل عدواني

Act of aggression

الجنسية

Nationality

نزاع دولي

International dispute

نزاع حدودي

Boundary dispute

منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization ( UNESCO )

العلاقات الدولية

International Relations

الحلول الدبلوماسية

Diplomatic solutions

القانون الدولي الأنساني

International humanitarian law

القانون الجنائي الدولي

International criminal law

جامعة الدول العربية

League of Arab States

المجتمع الدولي

The international community

جرائم ضد الأنسانية

Crimes against humanity

الأتحاد الأوروبي

European union

منظمة عدم الأنحياز

nonalignment Organization

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:54 PM
الحرب العالمية الأولى

First world war

التمييز العنصري

Racial Discrimination

الميز العنصري

Apartheid

الطابور الخامس

Fifth column

عصبة الأمم

League of Nations

حرب الإستنزاف

War of Attrition

سياسة الإحتواء

Containment policy

سياسة التحالفات

Policy of alliances

إحتلال

Occupation

أستعمار

Colonization

المندوب الدائم

Permanent Representative

وزير الخارجية

Foreign Minister

وزارة الخارجية

Ministry of Foreign Affairs

رئيس الوزراء

Prime Minister ( p.m )

رئاسة الوزراء

Presidency of Ministers

رئاسة الجمهورية

Presidency of the Republic

الشؤون الخارجية

Foreign Affairs

وكالة الأستخبارات المركزية

Central Intelligence Agency ( c.i.a )

منظمة الأمم المتحدة

Organization of the United Nations

منظمة التجارة العالمية

World Trade Organization

البنك الدولي للإنشاء والتعمير

International Bank for Reconstruction and Development

المنظمة الدولية للطيران المدني

International Civil Aviation Organization


( i.c.l.o )

مجلس الوحدة الأقتصادية

Economic Unity Council

منظمة التعاون الأقتصادية

Economic Cooperation Organization

الصليب الأحمر

Red Cross

منظمة العفو الدولية

Amnesty International Organization

صندوق النقد الدولي

International Monetary Fund

الوكالة الدولية للطاقة الذرية

International Atomic Energy Agency

أتحاد المغرب العربي

The Arab Maghreb Union

الأمبريالية

Imperial

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:56 PM
الدبلوماسية

Diplomatic

الحرب الباردة

Cold War

أعالي البحار

The high seas

المياه الأقليمية

Regional water

الشرق الأوسط والشرق الأقصى

Middle East and Far East

القومية

National

الأستراتيجية

Strategic

الحريات الخمس

Five freedoms

الديكتاتورية

Dictatorship

الفاشية

Fascism

البيروقراطية

Bureaucracy

الديمقراطية

Democratic

حرب العصابات

Guerrilla

الصهيونية

Zionism

النازية

Nazi

أغتيال

Assassination

العلم الأبيض

White flag

توسع أستعماري

Expansion Colonialistic

الحلفاء

Allies

الطابور الخامس

Fifth column

نزع السلاح

Disarmament

لاجئ سياسي

Political refugees

الأستدعاء

Summoning

البورجوازية

Bourgeois

الحرية الدولية

Liberty International

الأستفتاء

Referendum

المعارضة

Opposition

الأحتجاج

Protest

أنتخابات

Elections

التطهير العرقي

ethnic cleansing

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 08:58 PM
المحاسبة

accounting

المسؤولية

responsibility

قرار

resolution

العملية

operation

الجيش

military

الدليل

guide

إعادة الحياة

relife

غير مقسم

undivided

المنطق

logic

منع النزاعات العنيفة

preventing violent conflicts

أسلحة الدمار الشامل

Weapons of mass destruction

تقرير

Report

التعويضات

Compensation

أنتهاك حقوق الأنسان

The violation of human rights

المجاعة

Famine

الأمن الغذائي

Food security

الأحتباس الحراري

Global warming

إدارة المراسم العامة

Protocol Department of General

قوات حفظ السلام

Peacekeeping forces

التحكيم الدولي

International Arbitration

المواطنة

Citizenship

قائم بالأعمال

Chargé d'affaires ( a.i )

عميد السلك الدبلوماسي

Dean of the Diplomatic Corps

سفير فوق العادة

Ambassador Extraordinary

وزير مفوض

Minister Plenipotentiary

قنصل فخري

Honorary Consul

شخص غير مرغوب به

Persona non grata

صاحب السعادة

His Excellency ( h.i )

مراكز الأبحاث المتخصصة

Specialized research centers

تحالف دولي

An international coalition

أتفاقية تفادي الإزدواج الضريبي

Convention on the avoidance of double taxation


اللجنة الشعبية العامة للإتصال الخارجي والتعاون الدولي

General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation

مقر إقامة السفير

Ambassador's residence

الصياغة

Formulation

التنفيذ – التطبيق

Implementation

التصديق

Ratification

يعتمد

Depends

معتمد

Certified

إعتماد

Accrditation - Adoption

أوراق إعتماد

Adoption papers

يقدم أوراق إعتماده

Submit the credentials of

مذكرة شفوية

Note verbale

الهجرة

Immigration

الهجرة غير الشرعية

Illegal immigration

تفادي

Avoid

زيارة رسمية

State visit

نظرية

Theory

تاريخ الفكر السياسي

The history of political thought

المنهجية العلمية

Scientific methodology

مذكرة تعميم

Circulated a memorandum

مذكرة سلام

Peace Note

مذكرة دبلوماسية

A diplomatic note

ملاحظة على الهامش

Note in the margin

مذكرة أحتجاج

Protest note

تبادل المذكرات

Exchange of notes

إشعار مسبق

Notice

إخطار بالإنتهاء

Notice of completion

بدون سابق إنذار

Without warning

الأنظمة – الأخطارات

Systems - Notifications

الطاقة الذرية

Atomic Energy

فكرة المساواة

The idea of equality

محمد حسن ضبعون
29-06-2010, 09:01 PM
الإنفجارات النووية التجريبية

Experimental nuclear explosions

الحرب النووية

Nuclear war

المراسم والتشريفات

Protocol and Protocol

القانون الدولي والعلاقات الدولية

International Law and International Relations

المنظمات الدولية والغير حكومية

International organizations and non-governmental

تنازل عن الجنسية

Waiver of the nationality

الأعتماد الدبلوماسي

Diplomatic accreditation

القنصلية

Consulate

الملحق الثقافي

Cultural attache

الملحق الصحفي

Press Attaché

الملحق العسكري

Military attache

الملحق الأعلامي

Supplement Information

القنصل

Consul

النائب

Deputy

العولمة

Globalization

التكتلات الدولية

International cartels

برنامج ثقافة السلام

Culture of Peace Program

مؤتمر السلام في عقول البشر

Peace in the minds of Men

غير صحيح علمياً

ScientificallyIncorrect

صناعة السلام

Peace Making

أجندة السلام

An Agenda for peace

دبلوماسية القمة

Summit Diplomacy

دبلوماسية الأزمات

Crisis Diplomacy

دبلوماسية التحالفات

Alliance Diplomacy

أستراتيجية الحقيقة

Strategy of Truth

أستراتيجية الكذبة الكبرى

Strategy of Big Lie

الـدعـايـة

Propaganda

المـقـاطـعـة

Boycott

المساعدات الخارجية

Foreign Aids

أبوبكر أحمد العملة
03-07-2010, 10:45 AM
بارك الله في وقتك ومجهودك وعلمك النافع لنا جميعاً ...اللهم آمين

ببوابة التعليم المصرى

وجزاك الله خيراً


مع خالص تقديرى لشخصكم الكريم
ابوبكر احمد العملة
عضو فريق مجتمع المعرفة بالمنتدى الكريم

الشيماء فتحي
19-07-2010, 01:21 PM
بارك الله فيك

محمد حسن ضبعون
19-07-2010, 07:44 PM
بارك الله فيك

شكرا جزيلا
مرور كريم